Frenchy Food Trip 2

ก่อนอื่นขอบคุณที่ตามอ่านกันมานะคะ แล้วก็ขอขอบคุณทุกคนที่มาตอบ Poll ว่าสั้นยาวเกินไปอะไรยังไง ส่วนใหญ่บอกว่าสั้นเกินไป ก็จะพยายามเขียนให้ยาวขึ้นนะคะ

คือตอนแรกเนี้ย เล่าไปแค่ 6 ชั่วโมงหลังจากเท้าแตะพื้นที่ Paris ยังไม่ทันได้ทานอาหารกลางวันเลย ประเด็นปัญหาของนักกินที่ไปกินที่ยุโรปเนี้ย มีปัญหาตลอดไม่ว่าประเทศไหน คือร้านปิดบ่อย โดยเฉพาะวันอาทิตย์ ถ้าเป็นฝรั่งเศสก็รวมวันจันทร์เข้าไปด้วย เพราะงั้นตัวเลือกที่มีถ้าคิดเป็น 100% คือเหลืออยู่แค่ 20% แล้วคืออยู่ปารีสวันอาทิตย์และจันทร์ วันอังคารเช้าก็ Au revoir (say goodbye) คือพูดว่าอ๊อฟวา มาตลอด คือพูดผิดชิมะ เจอภาษาฝรั่งเศสนี่ไม่อยากอ่านออกเสียงเลย เพราะอ่านทีไรคนก็หัวเราะทุกที ไม่รู้สมเพชหรือเอ็นดู List ร้านที่อยากจะไปคือมีเยอะมาก ไม่รู้มาจากไหนบ้าง เพราะเป็น Bookmark อยู่ใน google map คือถ้าอยู่ดีดีวันหนึ่ง google map เกิดรวน อีพวกที่ดาวไว้หายไปหมด ก็ชิปปี้หายณะ ละครับ ทั้งชีวิตส่วนตัว และหน้าที่การงาน พังทลาย โอเค ร้านที่อยากไปทาน แต่ไม่ได้ไปเพราะว่ามันปิดคือ Neige D’eté บอกไว้เป็นลายแทงให้ค่ะ เพื่อใครได้มีโอกาศไปลองแล้วมาเล่าให้ฟังหน่อย แต่ร้านที่ได้ไปทานมื้อกลางวัน วันอาทิตย์นี้คือ Le petit Pontoise เป็นร้านเล็กๆ อยู่ไม่ไกลจากตลอด Marche Mouffetard นัก ถ้าช่วง summer คงเดินได้ แต่ฝนตกแบบนี้สมัคใจนั่งรถตลอดเวลาค่ะ

กลับไปดูรูปที่ถ่ายมา อยากจะเขกกะโหลกตัวเองจริงๆ หน้าร้านก็ไม่ได้ถ่าย เป็น Food Blogger ภาษาอะไรเนี้ย แต่โอเค นี่ค่ะภาพจาก google

เมนูร้านเค้าก็เปลี่ยนไปเรื่อย ก็คงไม่ต้องเอามาโชว์กัน แค่บอกราคาคร่าวๆ ว่าเค้ามี set lunch ราคาคนละ €30 ซึ่งก็ถือว่าเป็นราคาปกติที่รับได้ ในความรู้สึกเบน มาฝรั่งเศสต้องทานหอยทาก Escargots แล้วก็ตับห่าน(เป็ด) Foie Gras ซึ่งคนอื่นไม่มีใครชอบทานเลย และด้วยความที่เบนเป็นคนขี้เกรงใจมาก ก็เลยสั่งทั้งสองอย่างเลย

ตอนแรกก็ไม่แน่ใจว่าคนฝรั่งเศสจะรับได้และเข้าใจกับวัฒนธรรมการ share everthing jinglebell ของพวกเรารึเปล่า แต่ทุกร้านทำได้อย่างไม่มีปัญหาและก็ยังยิ้มให้พวกเราอยู่

อย่างแรก Foie Gras มาแบบ Pâté พอเขียนคำนี้ก็เลยสงสัยว่า Pâté กับ Terrine มันแตกต่างกันยังไง ความรู้หางอึ่งในวันนี้จึงขอเสนอ Pâté vs. Terrine : เรื่องก็มีอยู่ว่า Terrine ทุกอันคือ Pâté แต่ Pâté ทุกอันไม่ใช่ Terrine เพราะฉะนั้น Terrine จึงเป็น subset ของ Pâté จบ 5555 คือก็ไม่ได้มีความรู้มากอะไร แต่ที่เบนเข้าใจ ซึ่งหวังว่าคงถูก ถ้าใครเซียนอาหารฝรั่งเศสก็มาบอกหน่อยละกันนะคะ Pâté เนี้ย คนไทยเราอาจจะเคยชินกับคำว่าตับบด แต่ความจริงแล้ว มันไม่ได้แค่ตับ มันสามารถเป็นเนื้ออย่างอื่นได้อีก ส่วนใหญ่ก็จะมีการผสมมันหรือมีความมันค่อยข้างสูง ถ้าเป็น Terrine จะนำไปใส่ Mold ซึ่งมีรูปส่งยาวๆ Loaf shape หรือ Vassel ซึ่งบางที่จะมีการห่อแป้ง หรือว่าเป็น jelly หรือมัน “Lard” ปิดผิว เพื่อกันไม่ใช่ตัว Pâté นั้นแห้ง ตัว jelly นั้นก็จะทำเป็นรสชาติที่เข้ากับ Pâté ไปด้วยเลย สิ่งที่เอามาทานคู่กับหรือรสชาติเข้ากันก็เห็นหนีไม่ค่อยพ้น ผลไม้รสเปรี้ยวหวาน เพื่อเอามาตัดความมัน อย่างจานด้านบนก็เป็น fig หรือ apple, rasberry, มะม่วง

ส่วนอีกจานคือหอยทาก ร้านนี้มาแปลกทำมาเป็นซุป เมนูภาษาอังกฤษเขียนอธิบายว่า Snails<Escargots> from la Ferme de l’Écluse in cassolette ซึ่งที่จับยกมาเขียนทั้งหมดเนี้ย เพราะว่าไม่เข้าใจ แต่เพื่อมีใครเข้าใจ 555 google บอกว่า cassolette แปลว่าหม้อขนาดเล็ก และ Ferme de l’Écluse เป็นสถานที่ ซึ่งก็คงเป็นที่เลี้ยงหอยชั้นดีตัวโต เพราะมันก็ตัวโตและอร่อยจริงๆ เสียดายไม่ได้ถ่ายรูปไว้ให้ดูตอนตักขึ้นมา ตัวซุปเองก็รสชาติใกล้เคียงกับทานหอยทากแบบหลุม แต่ว่า creamy กว่า รสชาติกลมกว่า ทานซดได้ เรื่อยๆ ไม่เลี้ยน(ตอนนี้ แต่ไปเลี้ยนตอนหลัง มื้อเย็นถึงกับอ้วกและทานไม่ลง 55) เพราะสั่งแบบหลุมมาทานอีก

ร้านนี้คือร้าน La Petite Chaise แปลว่าเก้าอี้ตัวเล็ก เป็นร้านอาหารที่เก่าแก่ที่สุดในฝรั่งเศส เปิดมาตั้งแต่ปี 1680 คือเปิดมา 338 ปี!!!! คือเปิดมาตั้งแต่สมัยอธุยา (และควรจะปิดได้แล้ว)

นอกเหนือจากนั้นก็สั่ง Artichoke Parmesan tart

สำหรับใครที่ไม่รู้จัก Artichoke เพราะบ้านเราไม่ค่อยเห็นกันเท่าไหรนะคะ หน้าตาเป็นแบบนี้ รสชาติน่าจะคล้ายๆหัวปลี fiber เยอะ ข้างนอกแข็ง ทานไม่ได้ จะทานแต่ข้างใน

เคยไปทานบ้านเพื่อนอิตาเลียน แม่เค้าทำ artichoke นึ่งจิ้มน้ำมันมะกอกให้ทาน ก่อนทานเค้าก็โรยฝงอย่างนึงลงไปในน้ำมันมะกอก ไอ้เราก็เอะ ทำไมยิ่งทานยิ่งอร่อย ปรากฎคือนางโรยฝงชูรสให้จ้า แต่เรียกอย่างหรูว่า Aromat ของสวิส แต่คือมันดีงามมาก ตอนนี้เลยติดเลย ถ้าไปสวิสต้องซื้อกลับมาตลอด

แล้วก็ Maggi สวิสมันก็อร่อยกว่า กลมกล่อมกว่าของไทยมาก เป็นสิ่งที่คู่ควรแปกกลับบ้าน (แต่เห็นวันก่อนมีคนโพสว่าที่ Paragon มีขายแล้ว)

Au gratin parmesan Dauphiné ravioles นี่คือจานต่อไป แต่ขอมาเขียนต่อวันอังคารหน้านะคะ 🙂 หวังว่าครั้งนี้คงเขียนยาวกำลังดี และสวัสดีปีใหม่ค่ะทุกคน

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

w

Connecting to %s